fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

First electric ferry charger to be installed at Half Moon Bay

Auckland Transport plans to install electric ferry charging infrastructure at Half Moon Bay this year. Times file photo Wayne Martin
  • By Laura Kvigstad, Auckland Council reporter
    funded by New Zealand on Air

Auckland Transport (AT) says electric ferry charging infrastructure is expected to be installed at Half Moon Bay this year.

At the council’s Transport and Infrastructure Committee on April 4, AT gave an update on the future of electric ferries.

Its chief executive Dean Kimpton said four electric ferries are currently being built, two 200 passenger battery electric ferries and two 300 passenger electric hybrid ferries for the Devonport ferry route.

A 3D render of the charging dispenser (or MCS tower) that’s to be installed at Half Moon Bay.

Kimpton had previously expressed concerns over funding issues for the infrastructure but confirmed at committee that a contract had been placed for the charging infrastructure.

“We are working very hard to get charging infrastructure in place and installation of the first charger is due out at Half Moon Bay later this year,” Kimpton said.

The charging infrastructure is expected to be shipped this May to Half Moon Bay.

What’s what:

  • Charging dispensers will be installed at each AT ferry terminal where ferry charging is required. Half Moon Bay is scheduled to be the first ferry terminal to get ferry charging infrastructure.
  • One charging dispenser will be installed on the floating pontoon at the Half Moon Bay ferry terminal. The dispenser will have two charging plugs that will connect to the ferry like a petrol pump arrangement.
  • The charging dispenser will be approximately 3.5m tall.
  • The charging dispenser will be connected to additional charging equipment that will be installed near the ferry terminal.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告