fbpx
星期二, 11 月 26, 2024

Glynn: Something I could only dream of

Katie Glynn (centre) in action against Australia. Photo supplied.

Six local figures were recognised in the New Year’s Honours list.

Olympian and World Champion shot-putter Valerie Adams was made a Dame. Triathlete Cameron Brown, health services proponent Ranjna Patel, and shareholders’ advocate Bruce Sheppard were appointed Officers of the New Zealand Order of Merit, while former hockey international Katie Glynn and table tennis champion Chunli Li were made Members of the New Zealand Order of Merit.

The Times will publish a profile of each recipient and feature a short Q&A over the coming weeks.

Katie Glynn

Katie Glynn was awarded the MNZM for her service to hockey.

The 27-year-old was selected into the Blacksticks NZ women’s hockey team in 2009. She went on to collect 134 international caps and score 77 international goals, making her one of the highest female goal scorers in the history of New Zealand hockey.

She spent a lot of time in East Auckland playing hockey at Lloyd Elsmore Park as a child, and now resides in Mellons Bay, where she has lived for the past year.

The Times asked her five questions this week.

Q. Who was the first person you told about receiving this honour and why them?

A. The first people I told were my mum and dad. My mum was my coach for many years growing up and played a huge part in helping me achieve what I have done so far. Mum and Dad both supported me a lot over my playing years, and they continue to support me now with all of my coaching, so I wanted to share this with them.

Q. What does the MNZM mean to you?

A. It is a huge honour. To be recognised at this level amongst some amazing New Zealanders is something I could only dream of.

Q. Does receiving this award change anything for you; does it push you to strive for more?

A. My life has changed a bit since having to retire through injury, now my goals are to coach and inspire young kids, and help them to achieve their dreams. I am extremely honoured and humbled to be recognised, but I do what I do because I love it, and I will continue on.

Q. How did you celebrate the announcement?

A. I was lucky enough to have all of my close friends and family with me on New Year’s Eve over at Waiheke Island when it was announced. We had a toast with some Moet and it was really special to be able to share the moment with all the people who have supported me so much throughout my career.

Q. What’s the best piece of advice you’ve ever received and how did you follow it/take it on board?

A. If you have a dream, and you work hard enough, anything is possible. I used to spend hours in the backyard every day after school playing with my brother. I wanted to master every skill and get better and better. This continued on as I grew up – I knew where I wanted to go, and I was prepared to do whatever it took to get there.

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告
Advertisement

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告