fbpx
星期六, 10 月 26, 2024

Going the extra mile to save lives at sea

 

May sees the beginning of Coastguard’s annual MayDay appeal, calling for donations to help volunteers continue to go the extra mile and save lives at sea. Photo supplied

Every hour of every day, Coastguard volunteers around the country are standing by to assist, support and save lives at sea.

They are ordinary people from all walks of life who dedicate their time to be highly trained in marine search and rescue.

Coastguard volunteers bring more than 6400 people home safely to their families each year thanks to the hours of training and the specialised boats and equipment they use.

While Coastguard volunteers give their time for free, the training and equipment comes at a cost, one which Coastguard needs the public’s help to cover.

May sees the beginning of Coastguard’s annual MayDay appeal, calling for donations to help volunteers continue to go the extra mile and save lives at sea.

Coastguard is a charity and only receives 12 per cent of its funds from the government.

“The remaining 88 per cent of our funding comes from supportive organisations and individuals who recognise the importance of the work our volunteers do on the water, in the air and on land,” says Patrick Holmes, Coastguard CEO.

“Search and Rescue work comes with great responsibility, and the rigorous training our volunteers dedicate themselves to, ensures they meet the incredibly high standards required in our structured training programme.

“When members of the public give to Coastguard’s MayDay appeal, they are directly helping to ensure our volunteers can keep training and saving lives at sea,” says Holmes.

Coastguard’s annual MayDay appeal runs through to May 31.

  • For donations and fundraising ideas go to coastguard.co.nz.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告