fbpx
星期二, 11 月 26, 2024

Government scrapping policies to boost incomes for seniors, parents, students

Prime Minister Chris Hipkins says his Government is scrapping some policies to focus on “bread and butter” issues. File photo

Prime Minister Chris Hipkins has announced the Labour Government is boosting the incomes of senior citizens, beneficiaries, students, and parents from April 1.

The move will help about 1.4 million Kiwis who need assistance with the cost of living, he says.

Main benefits will rise by the rate of inflation.

A family on a benefit with children will get an extra $40 a week and a sole parent will get an extra $31.

Student support rates will also rise in line with inflation.

Single students who are under the age of 24 and do not have children will get an extra $20.

Superannuation will rise by more than $100 per payment for a couple.

“The package of bread and butter support we are announcing … will help people who are really feeling the bite from the rise in the cost of living,” Hipkins says.

Superannuation will rise by 7.22 per cent, in line with inflation, on April 1.

That will see a couple who are both aged over 65 receive $102 more in total a fortnight and a single person living alone will get an extra $66 each payment, he says.

“Alongside this, working families will see increases to Working for Families, including an extra $4 for Best Start Payments, taking it to $69 per week, and an increase of $9 for the eldest child rate of Family Tax Credit, lifting it to $136 per week.”

Hipkins says more people will be eligible for childcare assistance due to increases to income thresholds.

He also announced the Government is deferring a range of transport policies so Waka Kotahai NZTA can focus on post-Cyclone Gabrielle road recovery.

Labour is narrowing its speed limit reduction programme to focus on the most dangerous 1 per cent of state highways.

The Government is deferring planned alcohol reform, not going ahead with legislation to lower the voting age in general elections to 16, and rolling out transport solutions for Auckland in stages to reduce emissions and congestion.

It’s stopping the clean car upgrade scheme, which allowed households to scrap their old vehicle in return for a grant to buy a cleaner vehicle or pay for public transport.

“I want New Zealanders to know the Government is doing its bit and cutting its cloth to suit the times we are in,” Hipkins says.

“Some of these things we’re delaying or stopping mean a lot to us, but we’re taking the hard decisions because we know Kiwis are also making some tough calls.”

A 1News Kantar Public poll released on March 13 showed Labour down 2 per cent to 36, National down 3 to 34, ACT up 1 to 11, the Greens up 4 to 11, NZ First up 1 to 3 per cent, and the Maori Party up 2 to 3 per cent.

In the preferred prime minister poll, Hipkins is up 4 per cent to 27 and National Party leader Christopher Luxon is down 5 to 17 per cent.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告
Advertisement