fbpx
星期二, 12 月 17, 2024

Government votes down gang-funding ban bill

A bill sponsored by Pakuranga MP Simeon Brown would have banned public money being given to gangs. Photo supplied

The Government has voted down a bill sponsored by Pakuranga MP Simeon Brown that would have banned taxpayers’ money being given to gangs.

Brown’s Public Finance (Prohibition on Providing Public Funds to Gangs) Amendment Bill had its first reading in the Parliament on April 6.

It would have prevented public funds from ending up in the hands of gangs through entities run by or associated with gangs being able to legitimately access money through the Proceeds of Crime Fund.

The law does not currently prohibit an organisation run or administered by, or associated with, a gang from receiving public funds from the Government or its agencies.

Controversy over public money being given to gangs arose in mid-2021 when it was revealed a North Island chapter of the Mongrel Mob received $2.75 million from the Proceeds of Crime Fund to run a methamphetamine rehabilitation programme.

The move was slammed by the National and ACT parties as well as the NZ Police Association.

The first reading of Brown’s bill continued in the Parliament on April 13, where several Labour Government MPs spoke against it.

Labour MP Kieran McAnulty said the debate is not about whether gangs are good or bad.

“Everyone is recognising that gangs do behaviour and cause harm in our communities, and nobody supports that.

“We recognise there are many people, over various generations, for decades in this country, have suffered under the behaviour of gangs. The question is how do we stop that?”

McAnulty said in the absence of context or information, funding the Mongrel Mob meth rehabilitation programme “seemed a bit unusual”.

“However, when I … was informed this was a programme based on one the previous National Government implemented in conjunction with the Salvation Army, focused on gangs, that was effective, that worked, I thought, actually, this makes sense.

“Because here we have an opportunity to support a programme that clearly, or one might think, has bipartisan support, is based on a programme that worked, that targets those that are in gangs, that has proven results.”

Speaking in reply, Brown said the principle of the bill is about saying taxpayers’ money should not be going toward funding gangs.

“What we’ve seen under this Government is an absolute explosion in gang numbers, a 40 per cent increase in gang membership, and New Zealanders see every single day the impact of that increased gang membership on their daily lives.

“We see the crime which is getting committed on our streets, the drug dealing which is taking place, the firearm offences which keep increasing, the drive-by shootings.”

Brown said the Government knew deep down that providing funding to the gang was the wrong decision.

“They know it wasn’t what New Zealanders wanted, and they know public money shouldn’t be going to gangs.

“But they’ve bought into the narrative that they want to work with gangs, despite the fact they know the harm they are causing in our community, and New Zealanders will not forget what they are doing.”

The bill was then voted on.

It received 43 votes in favour from the National and ACT parties, but 77 votes opposed by the Labour, Green, and Maori parties, and was defeated.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告