fbpx
星期四, 12 月 26, 2024

Green light for green partnership

Carmen Doran, left, and Tim Aldridge say their companies’ partnership is establishing pathways for the export industry in NZ.

New Zealand’s two largest medicinal cannabis companies have signed a multi-million-dollar deal they say will strengthen the development and future of the industry.

The supply contract between Marlborough-based cultivator Puro and East Tamaki-based Helius is believed to be New Zealand’s biggest to date.

Puro will supply more than 10 tonnes of organic medicinal cannabis to Helius over a period of five years. The partnership and subsequent contract will provide Kiwis further access to locally-made medicine.

Carmen Doran, chief executive of Helius, says the partnership is an important milestone for the industry in New Zealand.

“It gives Helius a secure local supply chain of premium, organic medicinal cannabis which we process into 100 per cent New Zealand-grown, manufactured and branded medicines to support our future products,” Doran says.

“I expect NZ-made cannabis medicines will be popular.”

Helius is revealing its exporting strategy this year. “While Kiwis are new to cannabis medicines, we expect having a New Zealand-made product will give them confidence and greater choice,” Doran says.

“At the same time Puro and Helius can work together to deliver into key global export markets.”

Puro’s managing director Tim Aldridge says the partnership between the two companies, working together to develop the local industry, will establish pathways for an “exciting new export industry” in NZ.

Puro is the largest cannabis grower in NZ.

“We’re the only certified organic grower in Australasia so we’ve had huge interest in our product as a result. We expect to be able to export New Zealand’s first shipment in 2022,” he says.

The global medicinal cannabis market, Doran says, is expected to grow to more than $60 billion by 2025.

“The industry has the potential to become one of NZ’s largest export earners,” she says.

“This agreement will also enable the sharing of the best practice and R&D for future products and provide an opportunity for NZ to become a medicinal cannabis research centre of excellence.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告