fbpx
星期日, 10 月 27, 2024

Investigator testifies in donations case

Yikun Zhang, who’s on trial over election donations, received a Royal Honour from Governor-General Dame Patsy Reddy in 2018. Photo supplied

A defence lawyer has vigorously questioned a key Crown witness in a trial over election donations made to New Zealand’s two largest political parties.

On trial before Justice Ian Gault at the Auckland High Court over alleged wrongdoing in relation to donations to the National Party are former rogue Botany MP Jami-Lee Ross and businessmen Yikun Zhang, Shijia (Colin) Zheng and Hengjia (Joe) Zheng.

Ross, Zhang, and Colin Zheng each face two charges of obtaining by deception.

Joe Zheng faces one charge of obtaining by deception and one charge of providing false or misleading information.

The Crown alleges two large donations made to National in 2017 and 2018 were split into smaller amounts and the identity of the true donor or donors was not disclosed to the Electoral Commission as legally required.

Zhang and the Zheng brothers also face charges, along with two men and a woman whose names are suppressed, over a donation made to Labour at a fundraising art auction in 2017.

The Crown alleges the money the party raised at the event came from Zhang and not the five people whose names were provided to the party as the buyers of the same number of paintings.

Called to give evidence in court on Monday this week was the Serious Fraud Office’s (SFO) lead investigator in the case, Lee Taylor.

He was questioned by defence lawyer Lauren Lindsay, who with John Katz QC is representing Zhang.

Lindsay asked Taylor about the 170 notices the SFO had issued to people, companies and organisations during its investigation.

The notices are made in an effort to obtain information relevant to the case.

The court heard the SFO had obtained “millions of documents” during the course of its enquiries.

Taylor said he had conducted 30 interviews with people in the National Party donations case and 25 interviews in the Labour Party case.

Lindsay asked Taylor about communication sent to Zhang on behalf of Labour general secretary Andrew Kirton thanking Zhang for his generosity to the party.

She asked Taylor if he had raised that with Kirton or Zhang during their interviews with the SFO. Taylor said he hadn’t.

Lindsay asked Taylor about a letter Labour provided to the SFO that the party had sent to Zhang about a Chinese imperial robe he’d purchased during a party fundraiser.

She asked Taylor if he’d asked interviewees about the letter. Taylor said he hadn’t.

He acknowledged he hadn’t asked Zhang or then-Labour Party president Nigel Haworth about the letter during their interviews with the SFO.

Lindsay asked Taylor if he agreed that letter and others were an “obvious topic” to have discussed during the interviews.

Taylor said in hindsight they should have been raised.

Lindsay also questioned Taylor about an effort by Labour to target high net-worth donors who were able to donate amounts to the party of over $15,000, which is the threshold where the identity of the donor needs to be declared.

She asked Taylor if he’d raised that with Haworth during his SFO interview. Taylor said he hadn’t.

The judge-alone trial is set down to take 10 weeks and is at the halfway point.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告