fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Jan Lawrence’s life celebrated

Jan Lawrence was a keen tennis player and administrator.

Jan Lawrence, a life member of the Howick RSA and Howick Tennis Club, has been farewelled in a service “to celebrate her special life”.

Lawrence died suddenly on November 14 surrounded by family. She was 83.

Jan was born in Yacka, South Australia, and lived on a stud ram breeding farm with her brother Rod. They lost both their parents John and Audrey in their teens.

She went to boarding school and when she left she took up nursing.

In 1957 she travelled to NZ for a holiday on the ship Wanganella. She landed in Wellington, and then took the train to Taumarunui  to spend some time with her Aunty Jill.

In the eulogy, the family said, “Jill was more like a sister to Mum. Jill had escaped from Aussie a couple of years earlier and had fallen for a New Zealander who she married, John Darrow. John had a mate called Peter and it was through this connection Mum met Peter.

“Mum was to suffer a similar fate as her Aunty Jill and was swept off her feet by this handsome young banker. She never went back home to Aussie, and they got married in Wanganui in April 1958.”

Peter worked for the BNZ in Kimbolton and was then transferred through the BNZ to New Plymouth.

Jan and Peter were keen tennis players and played in the top team for the Huatoki Tennis Club, which remains one of the top clubs in New Plymouth.

“In those days Interclub was an all-day affair playing singles, doubles and mixed doubles. The whole family would be packed in the car, along with a picnic lunch for the day. Us kids spent a lot of time hitting against a volley board.

“Mum also put time back into the club helping with junior coaching every Saturday morning. It was Mum’s influence that got all of us children into tennis.”

In 1970 Peter transferred to the BNZ in Howick. They spent the first six weeks living in a motel on Eastern Beach while the couple looked for a house. They eventually found one in Hutchinson Road, which became the family home for many years.

The family joined the Howick Tennis Club, where, again, Jan looked after the juniors and played competitively. She served on the committee for many years, and also the Auckland Lawn Tennis Association and also managed Auckland Junior teams. She received a Life Membership of the Howick Tennis Club.

The couple also played Squash at the Panmure and Howick Squash Clubs. They were also active in the Round Table.

Jan also set up her own hair salon Style Hairdressers and ran a successful business for many years. She then opened up ‘Cut n Style’, a second salon in Howick.

Their first Grandchild came in 1994 and another six arrived over the following 13 years.

“Mum loved spending time with her family as it was everything to her.  She would always make time for them and also her children’s friends.  She loved looking after the grandchildren when she wasn’t working. She loved teaching them to bake and making goo.”

Jan used to drop Peter off regularly to the RSA but eventually joined and did volunteer work for them. She was on the executive committee, Women’s Division committee but, importantly, for many years looked after all the administration of the annual poppies sales.

She received a life membership from the RSA and also received a Community Service Award.

Her death notice read, “Dearly loved wife of Peter, Mum and mother-in-law to John and Kerry, Sue, Paul and Megan, Penny and Doug. Nana to Josh, Jaimee, Jackson, Dean, Samantha, Renee and Katie.”

The tennis club also paid tribute – “Valued and greatly esteemed Life Member of the Howick Tennis Club. Thank you for all the years of support and contribution to the club.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告