fbpx
星期五, 1 月 31, 2025

就紧急预算发表意见的最后机会

Aucklanders have until this Friday to have their say on Auckland’s Emergency Budget says Howick Ward Councillor Sharon Stewart.

The Covid-19 pandemic has left a forecasted $525 million dollar hole in Auckland Council’s budget for next year, which means deep cuts are needed to its services across the region.

“The financial impact of Covid-19 on the council will impact all of us over the coming months and for years to come. It means we need to make significant cuts to services and projects to balance our budget. The choices are hard; we need your feedback to get it right.

“In Howick, we have many well-loved and used community spaces and places. We have 266 local parks, 14 sports parks, seven community places, four recreation centres, four libraries, three public toilets, two cemeteries and 69 community leases.

“This is why it’s so important that residents in Howick, and across the region, let us know what is important to them and their communities. This feedback will help us weigh up our options and make decisions based on what our communities tell us is important to them.

“We’re also asking residents for feedback on proposed rates rises of 2.5 and 3.5 per cent. The budget consultation document sets out clearly what these different options will mean to different key services that the council provides to Aucklanders.

“And we want to know what people think about our proposed rates postponement scheme.

“We need to hear your voices so we can make the right decisions in these unprecedented times. I do believe that together we can recover stronger and work towards a better Auckland for all.”

Times photo Wayne Martin

To have your say, visit akhaveyoursay.nz/emergency-budget

You can also provide feedback via social media using the hashtag #AKHaveYourSay, at your local library or service centre, by calling 09 301 0101 or by requesting a feedback form and returning it to the freepost address.

You have until 19 June to have your say.

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告