fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

许可证、WoFs 和 regos 扩展到锁定状态

All driver licences, WoFs, CoFs, and some vehicle certifications, that expired on or after 1 January 2020 will be valid for up to six months from 10 April 2020, Transport Minister Phil Twyford has announced.

“People shouldn’t have to worry about getting fined for having an expired document if driving to use essential services or as an essential worker during the COVID-19 Alert Level 4 lockdown,” said Twyford.

He added, “That’s why we have provided an extension to give certainty to the public that they won’t be issued infringement notices for using their vehicles appropriately. It’ll still be up to drivers to keep their vehicles safe and I urge owners to follow the NZ Transport Agency’s advice and regularly self-check their vehicle.

“We’re asking drivers before they set off, to give it a TWIRL – check your Tyres, Windscreen, wipers, mirrors, and Indicators, look for Rust, and test your Lights.

“We are allowing essential repairs, like sorting out punctured tyres or damaged windscreens. If anything looks out of order, please go get it fixed as soon as you can.

“Drivers will still need to be medically fit to drive, comply with relevant restrictions and conditions on their licence and obey all road rules. Any licence suspensions and disqualifications will also continue to apply.”

He went on to say “The extension will give people and businesses plenty of time after the lockdown to renew their documents without putting extra pressure on them when they are already likely to be stressed.”

Other changes include license endorsements that expire on or after 1 March 2020 will be extended and there will be a suspension of the requirement to display a current vehicle licence (rego) if it expired on or after 1 January 2020.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告