fbpx
星期一, 1 月 27, 2025

Mayor outlines priorities to deliver on ‘world class’ Auckland

Auckland Mayor Phil Goff has today outlined his vision and priorities for Auckland’s Ten Year Budget (2018 – 2028).

“Our vision for Auckland is a world class city where talent wants to live. It must be the city which can keep the best and brightest of our young people in New Zealand while competing globally with other cities around the world for skills, entrepreneurship and investment,” said Mayor Phil Goff.

“My key focus is to build infrastructure at a rate that matches unprecedented population growth to maintain our quality of life and make it easier to do business in our city.”

“Auckland grows by 45,000 people a year and is clearly a desirable place to live. This growth creates opportunities, but it also presents challenges in housing shortages and affordability, growing traffic congestion and pressure on our environment.

“The key to tackling these issues is our ability to lift investment in our infrastructure,” Phil Goff said.

“Investment in public transport, including light rail, in active transport modes like cycling and walking, and optimising our road network is critical.

“That’s why under our latest Auckland Transport Alignment Project we have set aside $27 billion for capital investment in the next decade. Currently, $5.9 billion of that is unfunded and has to be found.

“I welcome Government’s commitment to meet the larger share of that, but Auckland will also need to contribute more.

“The ten year budget needs to consider where we source our share of the funds.

“The Interim Transport Levy is not user-related and does not raise sufficient funds. We can’t simply impose huge general rate increases to pay for infrastructure so some form of road pricing will be essential,” the Mayor said.

“We need to build more houses more quickly. The Mayoral Housing Taskforce makes recommendations which we need to move to implement.

“The Unitary Plan enables land development, but we need to invest in infrastructure to allow houses to be built. This will involve intensification of houses, as well as new developments under the Future Urban Land Supply Strategy.

“Use of targeted rates as well as special purpose vehicles through Crown Infrastructure Partners will be essential. That also applies to protecting and enhancing our environment.

“Water quality is a top priority. We need to reduce wastewater overflowing into our streams and harbours. Building new water infrastructure will be our focus including new wastewater interceptors and green infrastructure.

“While Council is looking for new sources of infrastructure funding, we must also get better value for the ratepayers’ dollar.

“It is time to realise the benefits of amalgamation to deliver further efficiencies and economies of scale made possible by the super city.

“Findings from our group wide section 17A value for money reviews will be critical and I want Council to develop group wide shared services.

“APEC and the America’s Cup defence add impetus to our planning and provide the opportunity to create a lasting legacy for Aucklanders.

“We have the opportunity to make Auckland more prosperous, smart, innovative, inclusive and culturally rich, with a beautiful environment and choice and opportunity for all.

“With this as our vision and the investment we need in infrastructure, we will make Auckland a world class city,” Phil Goff said.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告