fbpx
星期日, 1 月 12, 2025

市长质疑电动渡轮充电器的位置

未来在奥克兰海港和海湾运营的电动渡轮的充电基础设施正在皇后码头(Queen's Wharf)上安装,这让市长韦恩-布朗(Wayne Brown)非常恼火。图片提供
  • 奥克兰委员会记者 Laura Kvigstad 报道,由新西兰航空资助

奥克兰市长韦恩-布朗(Wayne Brown)就在皇后码头(Queen's Wharf)设置渡轮充电基础设施的决定向奥克兰交通局(Auckland Transport)和埃克-潘努库(Eke Panuku)提出质疑。

在奥克兰议会交通、复原力和基础设施委员会最近的一次会议上,奥克兰交通局(AT)介绍了电动渡轮充电基础设施的最新情况。

AT 代理首席执行官默里-伯特(Murray Burt)介绍了如何在市中心的皇后码头规划轮渡充电基础设施。

"陆地上的充电基础设施工程正在进行中。

"伯特说:"在电动船建造完成后,我们将暂停一下,并考虑如何以最合适、最具成本竞争力的方式继续实施渡轮计划。

布朗询问 AT 公司有什么权利在皇后码头 "投放 "电动渡轮收费。

"布朗说:"它们太可怕了,我正试图为人们夺回海港。

"三四个丑陋的箱子,我是说它们肯定可以放在码头街附近的某个地方,或者其他地方。"

伯特向市长保证,充电基础设施是可移动的。

"他说:"第一阶段将是安装的第一批元件。

"不会是你能看到的全部四五个单元,只有两个单元。

"AT一直在与Eke Panuku和其他参与皇后码头建设的人员协商最佳地点,这就是我们的方向"。

伯特说,AT 将需要通过通知同意程序,以便进一步参与。

布朗回应说,埃克-帕努库的参与更说明了应该 "迁移 "议会控制的组织。

"布朗说:"我也没有意识到 Eke Panuku 也认为他们有权随心所欲地摆放东西。

充电基础设施的市中心同意程序预计很快就会通知。

  • 有关奥克兰电动渡轮将由奥克兰交通局代表居民和纳税人拥有的早先报道,请阅读:

https://www.times.co.nz/news/ratepayers-to-own-new-fleet-of-ferries/

https://www.times.co.nz/news/new-electric-ferries-will-improve-reliability-resilience-and-service/

https://www.times.co.nz/news/first-electric-ferry-charger-to-be-installed-at-half-moon-bay/

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告