fbpx
星期六, 10 月 26, 2024

Messy berms make community ‘look rundown’

Simon Austin says long and untidy grass berms make the area look uncared for. Times photo Wayne Martin

Grass berms are getting scruffy in parts of east Auckland and residents want something done about it.

Bucklands and Eastern Beaches Ratepayers and Residents Association committee member Simon Austin says the length of berms on public and private land makes the community look uncared for.

With some also overgrowing the edge of kerbs, there’s a risk they could cause stormwater drains to become blocked, leading to flooding during a heavy downpour.

“The issue is the general untidiness of the area,” Austin says.

“Auckland Council services aren’t keeping up their end in terms of maintaining areas that are council land around bus stops, power boxes, and roundabouts.

“I think there needs to be a joint effort between residents and the council and I don’t think the council is doing their part on a regular basis.

“They’re doing it intermittently but we’re getting this patchwork of untidiness around the area.”

The grass on council land near a pedestrian crossing on Bucklands Beach Road is almost knee-height, and there are numerous other spots in the suburb that are just as bad.

Austin says he’s spoken to former local residents who have returned to the area and were surprised at how untidy it’s become.

“People say they couldn’t get over how the area looks more rundown.

“The area that really concerns me is the corridor leading into Bucklands Beach and Eastern Beach, as it’s very untidy.

“That’s an important road as it gives you an impression of the area as you’re coming in.”

Austin says the association has raised the issue with the Howick Local Board.

“We’ve asked them to put together flyers to send around to residents to remind them it’s their responsibility to maintain their berms.

“When you think about how your local community is maintained it does strike a chord.

“Having pride in your surroundings is a very important part of well-being.

“Residents need to step up a bit more and take ownership of this problem.”

Council manager area operations Marcel Morgan says generally the responsibility for mowing grass berms adjacent to all other properties rests with the owners or occupiers.

He asks people to take pride in their streets and ensure berms in front or to the side of their properties are mowed regularly.

The council is responsible for mowing along rural roads and when there’s a stormwater asset within a berm.

It also mows berms adjacent to council-owned properties and in town centres.

There are some circumstances in which the council may also mow berms adjacent to properties, Morgan says.

“Mowing outcomes for berms adjacent to private properties in the road corridor is different to that expected at a neighbourhood park where we encourage recreational values that come with open space.

“The specification applied will be anything up to five times a year.

“Most of the grass in places such as on roundabouts, beside pedestrian crossings, and bus stops are council-owned green spaces. These spaces should have regular maintenance.”

People can report a site that isn’t being maintained by phoning the council on 09 301 0101, or go online to www.aucklandcouncil.govt.nz/report-problem.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告