fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

将 Covid 测试移至劳埃德-埃尔斯莫公园-JLR

The congestion we are seeing on Botany Road around the Covid-19 testing station isn’t good enough and needs to be sorted out.

That’s pretty much the message I gave to the Health Minister and Counties Manukau DHB Chief Executive last week after we saw traffic backed up through to Highland Park and Union Road.

It’s unfortunate that a combination of the Government bungling managed isolation facilities, along with election-related opposition scare-mongering, saw such high demand for testing that local testing stations couldn’t cope.

But the demand is there, along with traffic chaos on our local streets.

Access to East Care’s emergency services and the Botany Road birthing centre, is now at risk.

Or more to the point – the health of pregnant women and people needing urgent medical treatment is now at risk because Covid-19 testing takes place on one of Botany’s busiest roads where they have to shut down an entire lane of traffic.

I raised the matter on the floor of the Parliament in Question Time last week by asking the Health Minister what was being done to manage the Botany Road site.

He told me the three Auckland DHBs were urgently reviewing their testing capacity across the city and the number and locations of testing sites.

The next day we saw action with extra testing centres announced as being set up across Auckland.

That’s a move in the right direction, but a more important move is to relocate the Botany Road testing site entirely.

Lloyd Elsmore Park is very close by and a relatively central location for east Auckland.

The park also has its own roading network that wouldn’t interfere with everyone else trying to go about daily life.

Covid-19 has already had an enormous impact on the country.

Just as people are trying to return to normality, moving the testing site a few kilometres away would ease congestion and local frustration.

Of course, had authorities just managed to test people staying in taxpayer-funded hotels properly in the first place, we wouldn’t have seen so many people now fearing the worst.

 Jami-Lee Ross, MP for Botany

 

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告