fbpx
星期日, 11 月 17, 2024

MP’s bill would penalise disruptive protesters

Pakuranga MP Simeon Brown is proposing a law change to penalise people who damage or obstruct New Zealand’s State Highways during a protest. File photo supplied

A member’s bill in the name of Pakuranga MP Simeon Brown would create a new criminal offence of damaging or obstructing State Highways and other major roads, tunnels, and bridges.

The bill will be lodged in the ballot in Parliament following recent significant disruption caused by rail protesters in the nation’s capital, he says.

Brown, the National Party’s transport spokesperson, says: “Over the past few months, there has been significant obstruction of Wellington’s State Highways and tunnels by a rail activist group causing disruption to thousands of commuters and businesses trying to get around Wellington.

“While Transport Minister Michael Wood is having a cup of tea with these radical activists, the National Party is standing on the side of law-abiding citizens seeking to get around our country.”

Brown says the proposed offence is narrow and would be if a person, without reasonable excuse, enters, remains on, climbs, jumps from, or otherwise trespasses on a major bridge, tunnel, or road, and in doing so causes damage to it or seriously disrupts or obstructs vehicles or pedestrians trying to use it.

“This means if the route is closed or traffic is diverted as a result of the conduct, and if there is no reasonable excuse like an accident or having a permit, there will be greater consequences than exist under current laws.

“The bill proposes up to two years in prison, a $20,000 fine, or both.

“It doesn’t stop people from protesting, but it makes it crystal clear if you blockade a motorway you will face consequences.

“Not only is such conduct annoying to commuters, it is downright reckless and dangerous.

“This bill will send the appropriate signal to deter such unacceptable behaviour.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告