fbpx
星期二, 1 月 28, 2025

无轴可磨:儿童滑板坡道被议会没收

Local skateboarders are frustrated a ramp was taken away by council contractors last week.

The ramp was used by skateboarders, young and old, but had fallen into disrepair. The area was subject of a complaint by Howick Bowling Club to Auckland Council asking for the area to be cleaned up.

A representative from Howick Bowling Club acknowledged the club had made a complaint to council about skaters “helping themselves to timbers.and a billboard” (waste materials left over after a renovation) and to police, regarding anti-social activity- that included an incident where a metal pipe was thrown through some shrubbery, damaging a canvas roof.

The area where the skate ramp that was taken away by council contractors stood. Photo Victoria Fenner.

A council spokesperson confirmed to Times “An illegal dumping call-out to the Howick carpark found a 44-gallon drum, a broken skate ramp, broken furniture and other assorted rubbish which was subsequently cleared by contractors.”

The Bowling club spokesperson stated they are aware of an online petition asking council to provide for a new ramp, and mentioned a conversation with a parent of one of the skaters’ who felt kids needed ‘somewhere to go’, and disagreed with the club’s actions.

Another parent Victoria Fenner who has two children aged 4 and 6, encourages them to scooter and skate as “it’s an awesome way to encourage activity, co-ordination, and great family time.”

She is disappointed “some grumpy neighbours have put the kibosh on it”

The Bowling club spokesperson pointed out that there are existing ramps at Lloyd Elsmore Park and Barry Curtis Park.

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告