fbpx
星期二, 12 月 17, 2024

NZ’s top polo event is back

The last NZ Polo Open event was held in 2020, followed by a two-year Covid restricted hiatus and 2023 cancelled shortly prior to event due to the Auckland flooding.

Here comes the sunny season and with it the return of New Zealand’s most competitive and stylish polo event, the NZ Polo Open to be held at Auckland Polo Club, Clevedon, on Sunday, February 18.

“2024 is the year for the NZ Polo Open,” says Lucy Ainsley, executive director of the NZ Polo Open.

The last NZ Polo Open event was held in 2020, followed by a two-year Covid restricted hiatus and 2023 cancelled shortly prior to event due to the Auckland flooding. “Reports are for a sunny summer ahead and we are getting ready for a fantastic NZ Polo Open, one we have all been waiting for,” says Ainsley.

Under sunnier skies, the February event promises plenty of action on and off the field. International polo players and New Zealand’s top talent will compete for the prestigious trophy in fast-paced play that will feature incredible athleticism and skill of horses and their riders.

With something for everyone, the renowned polo event will be an elegant affair matched with a good fun day out. From Fashion at the Polo, Stomping the Divots, 100metre Dash’s, Horse vs Horsepower race and, for those who don’t want the day to end, an afterparty on the Chukka Lawn.

The NZ Polo Open was established in 1977 by Auckland Polo Club in Clevedon, the oldest polo club in the country. Every spring, Clevedon, known as NZ’s polo playground, swells with an influx of polo players and grooms returning from the northern hemisphere to compete Down Under, with the NZ Polo Open being the pinnacle competition.

“We are really looking forward to the 2024 NZ Polo Open and we are doing all we can to make it our best event yet,” says Ainsley. “See you at the Polo!”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告
Advertisement

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告