fbpx
星期二, 11 月 26, 2024

战胜健康挑战,激励他人

梅根-康诺利(Megan Connolly)通过多种方式努力使当地社区变得更加美好。图片提供

"(《世界人权宣言》) 时代 我们定期颁发社区英雄奖,以表彰奥克兰东区社区中不遗余力帮助他人的许多杰出人士。

如果您知道有谁在我们的社区做了了不起的事情,请将有关他们的信息,包括姓名、联系方式(如果知道)以及他们的照片(如果可能),通过电子邮件发送到 chrish@times.co.nz。

该奖项由新世界豪维克赞助。获奖者将获得 $50 新世界礼品卡,并将在我们的新数字出版物和网站上刊登。

本周的获奖者是梅根-康诺利(Megan Connolly)。

提名她的是 Domini Calder,她写道:"我提名 Megan 有很多原因。

"她是 Lonely Miaow 的小猫寄养员。她收养并照顾被救助的小猫,确保它们健康成长,能够被重新领养。

"她去年 39 岁时得了中风,克服了重重困难才让生活重回正轨,作为一名健康和健身从业者,她一直在分享自己的故事,希望能帮助到其他人。

"她经营着一家私人培训公司,并一直在分享她的知识,以一种不带偏见的、全方位的方式,让女性能够吃得好,照顾好自己的身体,最近她还与另一位从业者一起为当地社区举办了一次免费活动。

"她是一个全面发展的了不起的人,即使在经历自己的人生起伏时,也会不断地为他人着想"。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告