fbpx
星期四, 12 月 26, 2024

Pakuranga pair clocks 100 premier caps

Aula Silipa (main image) and Michael McBeath (below) have become centurions at  Pakuranga United Rugby Club. Photos Zimbio

In a first for PIC Insurance, Brokers, Pakuranga United’s two long-serving Premiers ran out on Saturday (July 6) on Bell Park to play their 100th games together against Waitemata in what has become a real East v West derby in recent times.

Midfield Back Saleaula (Aula) Silipa (28) and hooker/captain Michael (Beefy) McBeath (29) have both been premier leaders in the revitalisation of Pakuranga rugby over the last 10 years and becoming centurions together had them amped for a big game.

“Pakuranga looks after its players from its youngest to us Premiers” said Silipa “The old boys make a real effort to ensure not only our rugby but our working lives and families are top priority.”

McBeath said: “Having been at the club since U7s, this place is my life, it’s a part of me and it always will be, I can’t wait for Saturday.”

Saleaula Silipa

Aula started his Rugby with the club in the summer of 2008/9 for the 7s side as a 17-year-old graduate of Edgewater College. He was spotted by then RDO Thomas Cole (Noodles) who soon had him hooked on the club playing for the U21s before debuting for the Premiers in 2010 against East Tamaki.

Age: 28

Debut: 2010

Premier caps: 100

Favourite game: The 2013 Gallaher Shield semi-final against a stacked Grammar Tec side. I don’t think there has ever been a better atmosphere on Bell Park ever. The crowd was amped!

Most influential team mate: Charles Piutau, the man was great to play with and a real humble guy.

Favourite team mate: Dwayne Polataivao, he inspired me with every game he played and we had a lot of laughs off the field as well.

Favourite thing about the club: The people -I love the way the older members look after us younger ones. Every time I needed a job, someone in the club was there to help me out.

Michael McBeath

Beefy started his rugby at the club in 2007 as an U7 player (funnily enough it was for the Pumas), He then played all the way through to the U15s before playing for Howick College and Sacred Heart College. He was soon back to play U19s and U21s before debuting for the Premiers in 2012 against Mt Wellington. After a 2-year stint in England, he came back and is currently captaining the side. A more prouder Pakuranga man we don’t think you would find.

Age: 29

Premier caps: 100

Favourite game: The round robin game against Grammar-Tec in 2013, I can’t remember the score but it was a real cracker!

Most influential team mate: Hands down G-Money (Gareth Arlidge), He organised our team so well for many years.

Favourite team mate: Adam Darracott (Heavy D), we have had so many good times together both here and in England.

Favourite thing about the club: This place is my home, it’s a huge part of me and always will be. I have made so many great friends over the years.

 

 

 

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告