fbpx
星期日, 4 月 13, 2025

帕马尔:与总理一起访问印度揭示了巨大的贸易潜力

获取您的 三位一体音频 玩家准备...
ACT 党名单国会议员帕姆吉特-帕马尔(Parmjeet Parmar)参加了由总理克里斯托弗-卢克森(Christopher Luxon)率领的印度贸易和外交访问团,随行的还有新西兰高级商业领袖和社区代表组成的大型代表团。泰晤士报》资料照片
  • 帕姆吉特-帕马尔(Parmjeet Parmar),帕库兰加 ACT 名单议员

最近,我随印度总理正式访问印度归来。

作为一名在印度出生的国会议员,这次旅行为我提供了一个与自己的根以及与新西兰印度移民社群紧密联系的机会。

这次访问也是加强两国政治和经济联系的一次重要机会,我认为这次访问是成功的。

我们的代表团在纳伦德拉-莫迪总理的陪同下参观了拉卡卜甘杰锡克教寺庙。

社区团体接待了我们,我们还会见了几家企业。

这些讨论围绕加强贸易关系、教育交流和技术合作展开。

印度商务部长在包括代表团在内的一个论坛上发言,探讨新西兰企业在印度的机遇,反之亦然。

另一个亮点是新西兰航空公司和印度航空公司联合宣布,他们的目标是在 2028 年年底之前开通新西兰和印度之间的直飞航班。

与此同时,两家航空公司之间的新代码共享将使乘客能够从印度主要城市出发,经澳大利亚或新加坡转乘新西兰航空公司的航班,最后飞往新西兰。

陪同总理的是一个由新西兰高级商业领袖和社区代表组成的大型代表团。

这次访问强调了政府加强与印度关系的承诺。

总理与莫迪总理会晤的重点是深化政治和安全关系,以及探索经济合作的新途径。

我此行的另一个重要进展是恢复了新西兰-印度全面自由贸易协定(FTA)的双边谈判。

这是一个重要的里程碑。当两个国家进行贸易时,双方都会过得更好。

目前,我国对印度的主要出口产品包括羊毛、金属、木浆以及苹果和梨等水果。

与此同时,新西兰人正在购买印度的床单、药品、机械和大米。

但是,关税和配额等贸易壁垒目前限制了我国出口商开发印度巨大市场的潜力。

到 2030 年,印度将成为世界第三大经济体,自由贸易协定将为新西兰带来巨大的发展潜力,在未来十年内,我们对印度的出口额将翻一番。

有关这些谈判的公众咨询现已开始,这意味着如果您对与印度的贸易感兴趣,可以通过以下网址在线分享您的观点 www.mfat.govt.nz/have-your-say.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告