fbpx
星期五, 1 月 10, 2025

Botany by-election: Twenty years serving community

 

Remuera resident Kuan Yap is one of seven candidates stepping up to contest the open seat on the Howick Local Board for the Botany subdivision by-election. Photo supplied.

He’s a vegetarian who loves travelling, reading, and serving the community.

Remuera resident Kuan Yap is one of seven candidates stepping up to contest the open seat on the Howick Local Board for the Botany subdivision by-election, after a friend suggested he should put his name forward.

Born in Malaysia, the 59-year-old moved to New Zealand in 1988, and took up a voluntary position as a Chinese Telephone Counsellor with Lifeline.

“When I first moved here, I noticed quite a few people were lonely, and struggling, so when I saw the advertisement for Chinese Lifeline phone operators in the paper, I decided to give it a go.”

For almost two years, Mr Yap dedicated a few hours after his normal working day to speak with callers, only stopping because his business commitments increased.

He also worked on a semi-voluntary basis with Youthline, served as a Trustee of the Chinese Mental Health Consultation Services Trust and served as the Chair of the Finance Committee of the Auckland Justices of the Peace Association, after being appointed a Justice of the Peace in 2004.

Community comes first, says Mr Yap, who was awarded a Queen’s Service Medal in 2012 for services to the community, and is a committee member of the Remuera Residents Association.

With twenty years experience building and maintaining an extensive client base after kick-starting his own accounting firm in 1997, Mr Yap believes his financial experience will prove a significant asset to the board, helping to ensure cost-effective decisions are made with ratepayers in mind.

Despite not living in the Botany electorate zone, the father-of-two says he knows and understands the East Auckland community, often hosting client meetings and attending voluntary commitments in the area.

If Mr Yap wins the seat, he’s keen to minimise crime rates, by educating people on the importance of reporting crime and what they can do to prevent it.

“I’m very concerned about crime – it’s a big issue,” says Mr Yap. “A lot of people don’t report it when it happens, and that’s something I want to change.”

He’s also advocating for integrated transport solutions, but says if there’s one thing he could work on, it would be the improvement of public facilities.

Mr Yap says he would love to see the addition of a swimming pool in Botany, a digital technology library in Ormiston, an international stage for performers, and a community hall, or meeting place for all nationalities and religions.

“People want places to go and activities to do. We live in a multicultural area, and we need facilities that are comfortable for everyone.

“That’s one of the reasons I want to run. Botany is a newfound area. It’s not fully established, and with all the new housing developments going up, there’s still a lot that needs to improve. I can help with that.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告