fbpx
星期六, 11 月 16, 2024

Ram-raids in Botany

Botany MP and National Party leader Christopher Luxon says there’s been a large increase in ram-raid burglaries in Botany. File photo supplied
  • By Christopher Luxon, Leader of the Opposition and MP for Botany

People stealing cars and driving them into retail premises have been causing thousands of dollars of damage for businesses and communities for months – there has even been a large increase in Botany.

I’ve had locals contact my office to tell me they are concerned for their safety and shop owners are saying that the increased crime is scaring people away from the Botany town centre.

Hearing these stories or reading the headlines is not the New Zealand we know.

Unfortunately, recently-released figures revealed that the number of ram-raids on retailers have soared under Labour.

There has been a more than 500 per cent increase in the number of ram-raids in the first six months of 2022 compared to the same period in 2018.

While communities across New Zealand felt these dangerous acts have been rising, Labour continued to deny the problem was worsening under their watch.

A police report based on a sample of ram-raids show that only 37 per cent of offenders result in enforcement action and that re-offenders are responsible for a quarter of overall ram-raids.

The same report also showed that patched gang members and associates made up almost 10 per cent of ram-raids.

Labour’s soft-on-crime solution to these brazen robberies is to simply subsidise bollards to mitigate damages from cars smashing into retailers. But that is not enough. National knows that offenders must be identified, caught and held accountable for their actions.

Our police are working incredibly hard to keep our communities safe. Unfortunately, they are not supported by this Labour Government which, by the Prime Minister’s own admission, has taken its focus off the police portfolio.

Police response times have blown out, stories of ram-raids are all over the news, gang membership is through the roof and assaults on police went up 29 per cent in four years under Labour’s watch.

Until this Labour Government cracks down on crime, youth offenders, gang members and organised crime groups will continue to behave and act with impunity.

Unlike Labour, National is backing our frontline police officers and would give them four new tools to make their jobs easier. National would:

– Ban gang patches, which have been the recent fuel for the worst gun violence seen in New Zealand.
– Give police non-association powers to prevent gang members communicating and planning criminal activity.
– Allow police to issue dispersal notices where gang members come together in public to intimidate, threaten and sometimes assault members of the public.
– Give police the warrantless search powers they need to take the guns out of the hands of violent armed gang members.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告