fbpx
星期二, 1 月 28, 2025

随机药物驾驶测试:向议会提交法案

The Government has announced details of a planned new law to give Police the power to conduct random roadside drug testing of drivers, Associate Transport Minister Julie Anne Genter and Minister of Police Stuart Nash announced today.

The Land Transport (Drug Driving) Amendment Bill was introduced to the house today and is intended to have its first reading in the House next week.

“This Government is committed to reducing drug-related harm in our communities. This new law will allow Police to test if drivers are under the influence of drugs anywhere, anytime, just as they do now for alcohol,” said Stuart Nash.

“Last year, 103 people died in crashes where the driver was later found to have drugs in their system. We need to do more to stop impaired drivers getting behind the wheel,” said Julie Anne Genter.

“Enforcement on our roads is a key part of this, but every one of must challenge dangerous driving behaviours in friends, workmates or family,” said Stuart Nash.

“The Bill allows Police to use oral fluid tests to check drivers for drugs which are likely to include THC (cannabis), methamphetamine, opiates, cocaine, MDMA (ecstasy), and benzodiazepines. These are currently the most prevalent and high risk drugs and medications used by drivers in New Zealand.

“Under this law, drivers who test positive for the presence of drugs will be fined, immediately suspended from driving for 12 hours, and lose half their demerit points.

“Drivers would also face harsher criminal penalties where blood tests confirm impairing levels of drugs in their system, or drugs combined with alcohol,” said Stuart Nash.

“We all want driving on our roads to be as safe as possible. Driving while impaired by drugs or alcohol makes drivers more likely to speed, lose control of the vehicle, or crash,” says Julie Anne Genter.

“It’s important we get this right. I expect the Bill to head to select committee after the election where experts and the general public can weigh in on the details of the proposed law.

“Road safety is a priority for this Government. No loss of life on our roads is acceptable and we’re committed to taking action to stop unnecessary trauma,” said Julie Anne Genter.

Specific criminal limits for drugs will be added to the Bill by Supplementary Order Paper and provided to the select committee for scrutiny, allowing the independent expert panel sufficient time to provide advice on the setting of these limits.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告