fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

西蒙-布朗黎明时分为澳新军团肃立

Pakuranga MP Simeon Brown is imploring people to join him in a few minutes silence at 6 am on ANZAC day morning.

The Covid-19 pandemic has brought many challenges to New Zealand, including the unfortunate cancellation of ANZAC Day services, but this won’t stop Kiwis showing their appreciation for our fallen and returned service members, says Brown.

“Due to the restrictions on large events and gatherings, ANZAC services across the country are sadly having to be cancelled in order to put the health and safety of New Zealanders first.”

Pakuranga MP Simeon Brown is asking locals to rise at 6:00am on Saturday 25 April

“The Covid-19 pandemic is a challenging time for us all, but nothing will stop us from showing our gratitude in other ways on ANZAC Day.”

“I am calling on everyone in the Pakuranga electorate to instead join in with the Stand at Dawn movement, which asks Kiwis to rise at 6:00 am on Saturday 25 April and stand for a few minutes silence at the end of our driveways to show our respect.”

“This will be a small yet powerful way to honour those who have served our country and those who have given the ultimate sacrifice for our freedom.”

“Covid-19 presents an immense challenge for current generations to deal with both now and far into the future, but still pales in comparison to what our ANZACs faced on our behalf.”

“I know that, as always rain or shine, Kiwis will Stand at Dawn to say thank you to our ANZACs.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告