fbpx
星期六, 11 月 16, 2024

Stabbing, street fights at Tarnica Park

Residents of Tarnica Road are concerned about their safety and will be having a public meeting on Saturday March 9 at 11am, Tarnica Park.

Residents of Tarnica Road, Northpark, have had enough.

The anti-social behaviour of unruly teenagers at the park on Tarnica Road starts as early as 5pm on Thursdays, Fridays and Saturdays.

Residents claim teenage gangs have had midnight brawls, driven dangerously on the curb and narrow pathways in Arrathorne Pl, knocked down rubbish bins after a fight in the park which has made the neighbourhood very unsafe.

A stabbing incident a couple of months ago at Tarnica Park (also known as Bowscale Place Reserve) as a result of a brawl between two teenage gangs saw a 14-year old stabbed three times.

Resident Gordon Luke says the gang fight was recorded on surveillance cameras by

one of the neighbours. “She even called the police but they said they didn’t have enough resources to come over then.

“Once the ruckus outside died down she walked over to the site and found this young lad who was staggering around the place. He had been stabbed.

“She called the ambulance and took him to the East Care Accident and Medical Centre and was told that they can’t do anything. He may die, they said.

“She then called an ambulance and took him to Middlemore Hospital,” Luke said.

Later the woman was threatened by the gang saying they would burn her house down.

Another neighbour also witnessed the violence, but was summoned back into the house by his wife since the teenagers were carrying weapons and a baseball bat.

It has now got to a point where residents find it unsafe to use the pathway near the park that connects Tarnica Road to Botany.

They say that seniors living alone in the houses surrounding the park are living in fear.

A resident picks up broken pieces of glass from the park.

“By 9pm it gets so dark that you can barely see what is happening in the park. If we are walking past the park we get abused and threatened by the youth gangs. And if confronted it is difficult to tackle the 16 and 17-year-olds who are quite strong.”

Another resident said he can’t take his grandchildren to the park anymore. “There is broken glass everywhere and obscenities written all over the place. I wouldn’t want my grandchildren to read it.”

Police and community constables have visited the park on several occasions and suggested that lighting up the park may deter crime.

Gordon and a group of neighbours is getting a petition signed by more than 150 residents in the area. A public meeting will be held with the help of Botany MP Jami- Lee Ross on Saturday, March 9, 11am at Tarnica Park, to ask for lighting in the park.

“I am helping the residents take their fight for funding for measures to keep their park safe to the Howick Local Board,” said Ross.

“It was alarming to hear of the fights taking place in the middle of the night at Tarnica Park, particularly when weapons are being produced.

“The Local Board has funding for very initiatives like this. They need to take the community seriously when the safety of locals is being put at risk.”

Organising this community meeting with Luke is just the start.

“I will be attending the Howick Local Board meeting with the Tarnica residents on March 18.”

 

 

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告