fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Stoners beware – new law will enable roadside drug testing

The coalition Government will introduce legislation this year to enable police to carry out roadside drug-testing of motorists. Photo by Ahmed Zayan on Unsplash

East Auckland locals who take drugs before getting behind the wheel should rethink that dangerous habit.

Pakuranga MP and Transport Minister Simeon Brown has revealed the coalition Government will introduce legislation this year enabling roadside drug-testing as part of its commitment to improve road safety and restore law and order.

“Alcohol and drugs are the number-one contributing factor in fatal road crashes in New Zealand,” he says.

“In 2022, alcohol and drugs were contributors to 200 fatal crashes on our roads.

“Despite this, only 26 per cent of drivers think they are likely to be caught drug-driving.

“The previous Government passed legislation to introduce roadside drug-testing, however two years later no progress has been made.

“The legislation was flawed and unworkable as the roadside tests needed to be suitable for evidentiary standards, rather than screening standards.”

Brown made the announcement during a speech for the launch of Road Safety Week.

He says the legislation will give police the power to randomly screen drivers for drugs at the roadside using oral fluid-testing devices, similar to drink-driving enforcement.

Oral fluid testing is common overseas and is an easy way to screen for drugs at the roadside, he says.

“Our approach will bring New Zealand in line with Australian legislation and will remove unnecessary barriers that have delayed the fight against drug driving.

“The coalition Government is committed to giving police the tools they need to improve the detection of drug-driving and will set targets for police to undertake 50,000 oral fluid tests per year once roadside drug testing is implemented.

“For too long, drug drivers have put other road users at risk with very limited enforcement.

“Those days are over, and anyone driving while impaired by drugs can expect to be caught and face serious consequences under our drug-testing regime.”

The legislation is expected to be introduced to Parliament by the middle of the year and passed towards the end of 2024.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告