fbpx
星期四, 12 月 26, 2024

Students plant 800 native trees

Students enjoying their planting on their native tree expedition.

Students from Owairoa Primary School have spent the day planting hundreds of native trees.

A total of 30 enthusiastic pupils set off to Ness Valley.

They were accompanied by eight parents and four staff – including two Board of Trustee members and Owairoa Primary School’s leader environmental teacher, Babette Maas.

“We’re a Green-Gold enviroschool,” Maas said.

A Green-Gold enviroschool is “teaching and learning that is centred on practices and processes that protect and look after the environment, providing students with a deep understanding of guardianship and how they can positively influence the world around them.”

Out of the 52 students in the Kaitiaki – caretakers of the environment – 30 were chosen for the native tree planting adventure.

The day out was part of the Trees for Survival (TFS) programme.

TFS is a charitable trust which works with schools and local communities to grow and plant native trees along waterways and hillsides.

“It’s a regeneration of native trees and shrubs,” Maas said.

Owairoa Primary has assisted TFS for many years.

Seven months ago the children were given hundreds of seeds.

They cared for them to help them grow until they were a suitable size for planting on “native tree planting day.”

“We usually plant on private property,” Maas said, “from landowners that sign up for TFS.”
Students planted various species of native trees.

“Flax, Mahoe, Manuka, Karamu and Cabbage tree were all planted,” Linzi Hughes, TFS’s regional co-ordinator said.

Their gloves were generously donated by Palmers Garden Centre in Pakuranga.

Peter and Brooklyn, two students that participated in the day out, said that “it was so exhilarating planting trees in the fresh air.”

Alan McIntyre, the Principal, chimed in with congratulations to the expedition.

“It’s great for the environment and great for the planet,” he said.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告