fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Te reo Māori names gifted to Eastern Busway

The Eastern Busway has been gifted a number of te reo Maori names. File image supplied

Auckland Transport (AT) says it’s honoured to have been gifted te reo Māori names by mana whenua for the new bus stations and structures being built for the Eastern Busway.

The busway will bring rapid public transport to east Auckland and as part of this, four new bus stations and three new structures are being built, the agency says.

These have been gifted te reo Māori names by local mana whenua Ngāi Tai ki Tāmaki and Ngaati Whanaunga.

Zaelene Maxwell-Butler of Ngāi Tai ki Tāmaki says: “Our partnership with AT has enabled us to revive ancient stories and restore the cultural identity to the local landscape through te reo Māori naming and mahi toi (artwork) design.”

When the 7km busway is completed it will span from Panmure to Botany and will have four new stations.

They are Pakūranga in the town centre, Te Taha Wai near to Edgewater College and Shopping Centre, Koata by Riverhills Park, and Pōhatu in Burswood.

Te Taha Wai represents the water’s edge, the riverbanks of Te Wai o Taiki (Tāmaki River).

Koata speaks to the heart of Tī Rākau, the New Zealand native cabbage tree which is found in the Pakūranga area.

Pōhatu stone or rocks. This references the outcrop of rocks in the Tāmaki estuary which Ngāi Tai legend acknowledges as the perished tūrehu and patupaiarehe peoples.​

Rā Hihi (sun’s rays) will be the name of the Reeves Road Flyover in Pakūranga.

It will improve traffic flow and reduce congestion, playing a crucial role in the busway’s success in providing quick and reliable travel, and is planned to open in 2026.

Tī Rākau will be the name of the new bridge that will sit next to Tī Rākau Drive.

Rākau (tree) is also a traditional Māori stick game.

Taupaepae (to meet or escort your visitors) will be the name of the bridge joining Tī Rākau Drive and Burswood.

It represents the manaakitanga of AT safely guiding and transporting the community along the bridge. Paepae is the horizon.

AT’s director of infrastructure and place, Murray Burt, says the names hold historic significance for the area and are reflective of how important the busway will be to the community.

“The Eastern Busway is a hugely significant project for this part of Auckland and it’s an honour to have been gifted these names which tell the story of the area we’re serving.

“We expect 18,000 people will be travelling through these bus stations every day after the Eastern Busway is complete.

“Rā Hihi, Tī Rākau and Taupaepae will be real assets to east Auckland.

“These are names the community will soon become very familiar with as progress on the Eastern Busway continues and they are able to enjoy quicker, easier journeys.”

Burt says public transport users, motorists, cyclists and pedestrians are benefitting from the first stage of the busway between Panmure and Pakūranga, which opened in December, 2021.

“The buses using this corridor have carried more than 8.5 million passenger trips since then, and that number is going to grow even faster as we connect more of east Auckland to good, fast, reliable public transport.”

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告