fbpx
星期五, 2 月 14, 2025

新西兰婚姻的变迁

获取您的 三位一体音频 玩家准备...
结婚的新西兰年轻人越来越少。图片提供:Leonardo Miranda on Unsplash

内政部长布鲁克-范-维尔登(Brooke van Velden)今天(2月14日)祝愿新西兰人情人节快乐,并透露了2024年有多少对新人喜结连理。

"她说:"去年,新西兰登记结婚的人数为 20,383 对,少于十年前的 23,043 对。

"个性化仪式是更受欢迎的选择,它可以在任何时间和地点举行,并有个性化的誓言,去年有 17795 对新人选择举行个性化婚礼"。

有 13% 的新人选择登记仪式,而 2014 年这一比例为 21%。

"Van Velden 说:"新西兰人现在选择等待更长的时间结婚,2024 年四分之一的新婚夫妇年龄在 29 岁或以下,47% 的新婚夫妇年龄在 30 岁至 39 岁之间。

"相比之下,2014 年有三分之一的人在婚礼当天不到 30 岁,38% 的人年龄在 30 岁至 39 岁之间。

"一些新西兰人在晚年找到了爱情,有 740 位 70 岁或 70 岁以上的老人结婚。

"一些情侣甚至选择将情人节作为他们的特别日子,自 1848 年有记录以来,2 月 14 日共举行了 12 272 场婚礼"。

结婚证由内务部管理,可通过以下网址在线申请 marriages.services.govt.nz.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告