fbpx
星期二, 1 月 7, 2025

Time to remove old Neighbourhood Support signs

Howick/Botany Neighbourhood Support Group chairperson Gay Sykes, left, and committee member Bev Moxon. Times file photo

The people behind Neighbourhood Support in east Auckland are asking residents to remove its old signs from their homes.

Howick/Botany Neighbourhood Support Group chairperson Gay Sykes says the organisation is committed to creating safe, resilient and connected communities.

“We do this by appointing a street co-ordinator in each street, whose role is to encourage neighbours to become more familiar with each other.

“A street co-ordinator provides an opportunity for you to meet and get to know your fellow citizens in your street, strengthening cohesion and helping each other in times of need such as floods, fire, emergency or just that cup of sugar.”

Sykes says having an active street co-ordinator means a street has current information on safety and security and residents have a channel to voice their concerns.

“As part of the process when setting up a Neighbourhood Support group, as well as the information packs supplied to residents, the local committee will provide street signs for attaching at the end of your street to indicate to any undesirables that you’re looking out for each other.

“These street signs have been updated over the last few years. We’re asking any old signage be removed so as not to indicate your area is no longer protected by vigilant people.”

People who would like new Neighbourhood Support signs and want to re-establish a support group in their street can contact the local organisers.

“We believe the new signage passes on the message to prospective thieves that members in your street are organised, active and attentive,” Sykes says.

“The committee is happy to help set up new street co-ordinators so the primary message of safety and security can be passed on to as many members of our community as possible.”

Email the Howick/Botany Neighbourhood Support Group at howickbotanynhs@gmail.com or phone or text 027 271 2494.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告