fbpx
星期四, 12 月 26, 2024

Trips to China detailed in court trial

Seven people are standing trial at the Auckland High Court over election donations. Times photo Wayne Martin

The details of trips to China by a New Zealand politician have been discussed in a trial relating to election donations.

Seven defendants including disgraced former Botany MP Jami-Lee Ross are on trial before Justice Ian Gault at the Auckland High Court.

They’re facing charges laid by the Serious Fraud Office (SFO) over donations made to the National and Labour parties in 2017 and 2018.

On trial alongside Ross over donations to National are businessmen Yikun Zhang, Shijia (Colin) Zheng and Hengjia (Joe) Zheng.

Ross, Zhang, and Colin Zheng each face two counts of obtaining by deception.

Joe Zheng faces one charge of obtaining by deception and one charge of providing false or misleading information.

The Crown alleges two large donations made to National in 2017 and 2018 were split into smaller amounts and the identity of the true donor or donors was not disclosed to the Electoral Commission.

Zhang and the Zheng brothers also face charges, along with two men and a woman whose names are suppressed, over a donation made to the Labour Party at an art auction in 2017.

The Crown alleges the money Labour raised at the art auction came from Zhang and not the five people whose names were provided to the party as the buyers of five particular paintings.

The first witness called to give evidence in court on Monday this week was Southland District mayor Gary Tong.

He was on a trip in southern China with Zhang and others in October 2018 when news broke in New Zealand of allegations Ross had publicly made about a donation made to National earlier that year.

Crown prosecutor Katie Hogan asked Tong about his knowledge of the defendants.

Tong said he’d first met Zhang at a function in Invercargill, Southland, and he later met Colin Zheng at a restaurant in Auckland.

He said Ross was at the function in Invercargill and he may have been at the Auckland restaurant.

Tong said he and Zhang became friends and they worked together to have the Southland District establish a sister city relationship with the city of Shantou in southern China.

He said he twice travelled with Zhang and other people to Shantou as part of that effort.

He was accompanied by Zhang and Colin Zheng on the second trip to Shantou in October 2018.

“We looked at a technical village and cultural aspects of China and I started getting calls from New Zealand and American news media.”

Tong said the enquiries he received related to Ross’s allegations about the political donation.

He said he spoke to Zhang during the trip and Zhang said he wasn’t involved in it.

“The conversation took place in a vehicle on the side of the highway in southern China.

“I asked him, ‘are you involved in any donation?’ and it was a straight ‘no’.”

Ross’s defence counsel Ron Mansfield QC asked Tong if he knew who had paid for his travel to China.

Tong said he believed the cost was covered by Shantou city and the Chao Shan General Association, of which Zhang had served as chairman.

The trial continues and is set down to take about 10 weeks.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告