fbpx
星期四, 12 月 26, 2024

Vehicle testing inspector suspended

An inspector at the Vehicle Testing NZ branch at The Hub in Botany was suspended following an investigation. Times photo Wayne Martin

A vehicle testing inspector working in east Auckland was suspended after being the subject of a complaint.

The male staff member worked at the Vehicle Testing NZ branch at The Hub in Botany.

Waka Kotahi NZ Transport Agency senior manager for safer vehicles Nicole Botherway says the inspector was suspended following an investigation.

The agency undertakes regular reviews to ensure vehicle inspectors are conducting inspections in compliance with the relevant manual, she says.

“If we believe there may be a significant safety risk to the public because of a vehicle inspector failing to meet the standards needed to carry out their delegated authorities, our regulatory powers allow us to suspend an inspector or inspecting organisation.

“Further actions as a result of this suspension can range from a warning, a suspension with conditions to allow the inspector or inspecting organisation to work their way back to compliance, or a proposal to revoke their authority to conduct these inspections.”

Botherway says the agency will only refer an inspector or inspecting organisation to police if evidence of criminal activity is found.

She says the agency’s Safer Vehicles programme is working through the next steps for the suspended inspector and the case has not been referred to police.

A copy of a letter sent by the NZ Transport Agency to an affected vehicle owner and seen by the Times says the agency has “safety concerns about the warrant of fitness” (WoF) obtained for the vehicle.

The letter states the vehicle in question received its WoF from the VTNZ at The Hub.

“Their vehicle inspector was immediately suspended from carrying out WoF inspections on 04/02/20201 due to safety concerns in their work.

“While your current WoF is still valid and no specific concerns about your vehicles have currently been identified, we strongly recommend you get your vehicles re-inspected rather than waiting until its expiry date.”

The letter says the recipient can pay to have their vehicle re-inspected or talk to VTNZ at The Hub about the branch meeting the cost of the inspection.

“You will also need to pay for the cost of any works required on your vehicle to get it up to WoF standard.

“We remind you it is every vehicle owner’s responsibility to ensure that vehicles are up to WoF standard.”

Botherway says letters were sent to the owners of about 1720 vehicles with current WoFs issued by the suspended inspector.

“In instances where an inspector has been suspended and letters are issued to owners, the warrant of fitness is still valid.

“We may not have specific concerns about the safety of every vehicle inspected by an inspector who is subsequently suspended, but we strongly recommend owners get their vehicles re-inspected rather than waiting until its expiry date.

“This is for their safety and the safety of all other road users.”

VTNZ national technical manager Craig Basher says the organisation has found no safety concerns with any of the vehicles presented for re-inspection since the letters were sent out.

Basher says several VTNZ branches, including at The Hub in Botany, are currently closed as a measure to recover costs lost from last year’s level 3 and 4 Covid-19 lockdowns.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告