fbpx
星期四, 4 月 24, 2025

我们将铭记他们

获取您的 三位一体音频 玩家准备...
Howick Local Board chairperson Damian Light at last year’s Anzac Day commemorations in Howick. Times file photo
  • 豪维克地方理事会主席达米安-莱特报道

On Anzac Day we take time to remember the contribution of all New Zealanders who have served our country.

This day of remembrance belongs to our veterans, and to those we have lost in distant lands.

We remember that New Zealand’s involvement in war has come at great cost with many not returning to their homes.

For those who have come back home, war has marked an end to life as they knew it.

The physical and mental impacts, seen and unseen, remain lifelong for our veterans.

We acknowledge the incredible mahi that the Returned and Services’ Associations do across the country, supporting the welfare of those who have given so much in service to our country.

It’s always pleasing to see the strong support for Poppy Day, with donations helping ensure our veterans are looked after.

As we reflect on the immense courage of the original Anzacs, we also remember the actions of those who have served in subsequent wars, conflicts, and peacekeeping operations around the globe.

While this day is underpinned by tradition and history, war and conflict continue around the globe, a sad reminder that peace is not something we can nor should take for granted.

Today, members of our New Zealand Defence Force are helping in international efforts, actively serving on deployments and missions around the world to protect and uphold the international rules-based order, and values important to Kiwis.

While it’s difficult for most of us today to imagine what it was truly like on the battlefield, it is in remembering them that we honour them.

It’s encouraging to see the strong turnout at local services, especially from schools and younger generations.

As a community we assemble on Stockade Hill to remember their commitment, their bravery, and their sacrifices.

Ka maumahara tonu tātou ki a rātou.

We will remember them.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告