fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Whitcoulls closes book on Pakuranga Plaza

Bookstore chain Whitcoulls is shutting up shop at Pakuranga Plaza.

Pakuranga Plaza’s landlord GYP Properties, a subsidiary of Singapore-based Global Yellow Pages, has confirmed to the Times that Whitcoulls is to vacate the shopping centre.

The store is expected to close at the end of the month.

Meanwhile the owners of Whitcoulls, James Pascoe Group, told the Times they had no comment to make.

The Times also approached Whitcoulls CEO Brenda Pennycuick but has not yet received a reply.

A Pakuranga Plaza spokesperson provided this statement from GYP Properties:

“As owners of Pakuranga Plaza we are committed to redeveloping the centre and we are presently working with architects and designers on a master plan that will breathe new life in to the local and wider communities. It is through this process that we unfortunately have some churn of retailers; however we will be actively engaging with many top brands through the development planning and construction to ensure a vibrant new shopping and dining experience for everyone.”

In October 2015, grand plans for development.

The shopping centre was to introduce apartments, retail and entertainment with the aim of creating a “town centre” rather than just a “shopping centre”.

GYP Properties bought the plaza in 2014 for $96 million, and said it would spend more than half a billion dollars on the proposed development.

More than 900 dwellings were included in the plan, with a mixture of one, two and three-bedroom apartments with an average size of 100 square metres.

The site was also be home to a 10-storey hotel building, along with 10,000sqm of office space, 60,000sqm of retail and a conference facility.

Global Yellow Pages chairman Mah Bow Tan said at the time the company knows there is a need to balance commercial interests with those of the community.

“There’s plans for more night market activity, and for more green space. We want to create more a town centre than just a shopping centre per se.”

 

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告