fbpx
星期四, 2 月 27, 2025

瑜伽教师激发感恩之心

拉切尔-库珀(Rachael Cooper)抽出时间在 Flat Bush 的奥米斯顿小学教授瑜伽。时报照片

"(《世界人权宣言》) 时代 我们定期颁发社区英雄奖,以表彰奥克兰东区社区中不遗余力帮助他人的许多杰出人士。

如果您知道有人在我们的社区做了了不起的事情,请发送 50-100 字的电子邮件,说明他们为什么值得表彰,重点介绍他们为造福社区而采取的具体行动,并附上您和他们的详细联系方式以及他们的高清照片(如有可能,请发送至 chrish@times.co.nz)。

请务必详细介绍他们所做的工作、产生的影响以及参与这些工作的时间。

该奖项由新世界豪维克赞助。获奖者将获得 $50 新世界礼品卡,并将在本报和本网站上刊登。

最新的获奖者是拉切尔-库珀(Rachael Cooper)。

提名她的是尼古拉-佩因特(Nichola Painter),她写道:"在过去的七年里,瑞秋每周六上午都会在奥米斯顿小学义务教授瑜伽,开设两节一小时的课程,既面向初学者,也面向更高级的学生。

"她对社区的投资值得肯定,因为在过去的 18 个月里,参加活动的人数大幅增加,每个周末都有多达 60 名学生参加。

"Rachael 的课程以瑜伽的科学和生物力学为基础,通过正念和哈他/流瑜伽练习,强调身体的力量和灵活性,鼓励学生发挥自己的潜能。

"她的课程能激发学生对自己和他人的感恩和同情之心,引导学生加深自我认识,增强体质,并有助于促进社会联系。

"如果没有 Rachael 对我们不断发展壮大的社区的奉献和承诺,星期六的早晨将是不一样的。

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告