fbpx
星期五, 10 月 4, 2024

Languages for the future

As the new school term starts, thousands of students up and down the country will have packed their bags and headed off to start a new year of learning.

This is a good time of year to reflect on the value our education system provides young New Zealanders. It’s also important for us to continue to come up with proactive ideas for supporting students and their families in their educational pursuits.

On proactive ideas, one of the big ideas we have recently been talking about is from my colleague, Nikki Kaye, where she has proposed providing universal access to a second language in schools.

The benefits of speaking more than one language have enormous cognitive, cultural, social and economic benefits. Our languages proposal is about ensuring that all children in Years 1-8 have universal access and resources to learn a second language.

Nikki has put forward a new law change that would require the Education Minister to set at least 10 priority languages for schools following public consultation. It would also place a requirement on the Crown to resource the provision of these languages in schools.

Initially we expect languages that would be consulted on would include Mandarin, French, Spanish, Japanese, Korean and potentially Hindi. It will then be up to school boards to consult with their communities to determine which of the priority languages will be taught at their school. Every school will be required to deliver at least one second language, but some may choose to offer more than one.

Our estimate is that the cost of the changes will be around $40 million per year to be put towards providing schools with more expert language teachers, language specialists and online resources.

Strengthening language fluency has the potential to lead to a smarter, more culturally aware nation that is better equipped to succeed domestically and internationally. While there have been some positive steps over the last decade there is still more to do. This proposal represents an important investment in our country’s future.

Our proposal also shows that, despite being on the other side of the Parliament now, National is still able to come up with innovative ideas to help New Zealanders. I look forward to more proposals like this being put forward.

Jami-Lee Ross
Member of Parliament for Botany

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告