fbpx
星期日, 11 月 17, 2024

Opinion: Accept that we are all Kiwis

It’s the elephant in the room – racism towards ethnic Chinese. What does it take for us to embrace all New Zealand citizens as Kiwis?

By Victoria Zhu
Racial attacks against Chinese in our country have been rising with alarming frequency.
In light of this, I have been reflecting on the prejudices that come with my ethnicity and culture as a New Zealand-born Chinese. Despite vast differences between the various generations of Kiwi-Chinese, we are lumped into a one-dimensional ‘foreign’ group. Cultural ignorance, racial humour and misplaced resentment towards the Kiwi-Chinese all indicate that the Chinese are ultimately marginalized in New Zealand.

When asked where I am from, and I respond (‘Auckland’), I still encounter skepticism-“Ok, but where are you really from?”

This response shows the subtle racial prejudice that creates a cultural barrier between the Chinese and other Kiwis in our community. The barrier is a result of the ignorance of many Kiwis towards the racist implications of their words and actions.

Granted, ethnic Chinese still only represent 12 per cent of our country’s population, and like many early Chinese immigrants, my family used to be isolated as one of the few Asian households in our neighbourhood. This exhibits a lack of Chinese representation that is not at the fault of our society, yet it inevitably prevents Kiwis from eliminating uninformed prejudices; and renders them unaware of their discriminatory words.

However, due the developing global emphasis for cultural acceptance, ignorance towards underlying racism should no longer be tolerated and Chinese jokes no longer taken so light-heartedly.

Humour is continues to be a large source of casual racism; ‘chink’, ‘ching chong’ and the “Asian” accent are too common in Kiwi vocabulary and are far from New Zealand’s image of being a welcoming community- only serving to fuel Chinese prejudices.

Undoubtedly, the ‘nouveau riche’ Chinese and their economic influence, primarily by inflating New Zealand median house prices, play a role in the prejudices against Kiwi-Chinese. Many working and middle-class Chinese-Kiwis become implicated in this, despite worrying about the property crisis themselves. My parents are frequently asked about their opinion on a multitude of topics surrounding China’s unwanted influence in New Zealand, reinforcing the barrier between ‘us Kiwis’ and ‘those immigrants’. The Chinese community are still being viewed as foreigners or intruders.

By holding onto these prejudices, we cannot call New Zealand a welcoming nation.
We openly tolerate, yet know very little about each other’s culture. Kiwis aim for cultural consciousness whilst a large percentage of our population is still unwilling to acknowledge and change the underlying prejudices we have of the Chinese community.

Since moving to the United Arab Emirates and attending New York University Abu Dhabi- two incredibly multicultural environments, my views on the treatment of Chinese in New Zealand have only further been strengthened. I am surprised to find that I feel more at ease here than in my home country. There is a mutual respect and curiosity for one another’s culture and differences in the UAE that I think New Zealand can adopt.

Despite living in the UAE for the next four years, I will always be a ‘foreign student’. As a Kiwi, I want to be seen as a local – especially in the country where I was born and raised. Yet due to an arbitrary divide of who is truly Kiwi and who isn’t, I, like many other Kiwi-Chinese, do not feel entirely at home in our country. There is no straight-forward solution to the problematic prejudice towards Chinese in our society, but steps towards the right direction would be for Kiwis to learn to accept all New Zealand citizens as Kiwis.

  • Victoria has been a resident in Half Moon Bay for 16 years and delivered newspapers for the Howick and Pakuranga Times for two years. She attended Wakaaranga Primary, Farm Cove Intermediate and Saint Kentigern College, where she graduated in 2016 with an International Baccalaureate Diploma. Victoria is currently studying at New York University Abu Dhabi.

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告