fbpx
星期四, 12 月 19, 2024

卢克松每 15 小时一次新的公羊突袭

There have already been more ram raids in just nine months of this year than in 2018, 2019 and 2020 combined. Times photo Wayne Martin

Two years ago, ‘ram-raid’ was a term not known to most Kiwis. They still happened now and again and inflicted significant distress on unlucky retail businesses. But they weren’t an issue that caused sleepless nights for small business owners.

Unfortunately, for retail businesses in 2022, ram-raids are less about bad luck and more a question of ‘when’. This issue has become so bad that new and terrifying ram-raid stories are leading the news every morning.

The most recent data shows that in 2022 up until the end of September, a ram raid took place every 15 hours. There have already been more ram raids in just nine months of this year than in 2018, 2019 and 2020 combined.

This is an issue that Labour has allowed to spiral out of control. Offenders know that there is little chance of being caught and few consequences if they are under this Government which is soft on crime.

A couple of weeks ago, I met a lovely dairy owner in Auckland who has already been ram-raided twice this year. Due to the cost-of-living crisis, he has been working long hours to support his family and his son would often sleep on the floor of this shop. However, since the incidents at his store, he won’t allow his son to stay with him in the evenings because he is terrified of the impact another ram-raid could have on him.

After significant pressure from National, Labour announced the $6 million Crime Prevention Fund in May and claimed it would support vulnerable and victimised small business owners.

Former Police Minister Poto Williams, who has since been replaced due to a ‘lack of focus’ in the portfolio, also said that Aucklanders could expect a reduction in crime. Instead, more than 200 ram-raids have occurred since Labour’s announcement.

Despite Labour announcing this fund in May, only seven businesses have received any support. In fact, 97 per cent of the fund remains unused even though it was supposed to support 500 businesses.

I regularly meet with business owners who tell me they want to access this funding. Unfortunately, police have to proactively identify businesses for support, and when they do, they face layers of bureaucratic consent to traverse. It shows that Labour is great at making announcements but simply can’t get anything done.

Ram-raids are a major concern, but Labour is failing across the board when it comes to law and order. Violent crime has increased by 21 per cent, police response times have blown out and we have seen a whopping 50 per cent increase in gang members in just five years.

Our police are doing their best but are continuing to work with one hand tied behind their back. National would back police and give them the tools they need to crack down on gangs and criminals who believe they can act with impunity under this Government which is soft on crime.

  • Christopher Luxon is Leader of the Opposition and MP for Botany

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告
Advertisement

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告