fbpx
星期六, 10 月 26, 2024

Matariki kites take flight

Traditional Maori kite

Devised as a weapon of war in China, kites flew proudly as symbols of unity, community and peace at Matariki weekend.

“We were treated to fascinating accounts of the history and use of kites by both Maori and Chinese,” Adele White from Howick Local Board says.

Part of Pakuranga Library’s Community Programme, The Celebrating Matariki event on Saturday (June 29) was organised by librarian and community assistant, Vinson Chao Yu. It opened with a specially written karakia led by master carver and artist Matua Calvin Devine (Ngapuhi).

“Matua [also] explained how traditional Maori kites of Maori (often known as manu tukutuku or manu aute) were made and their significance in ancestral myths and legends. They were often made in the shape of a bird with some legends suggesting they were direct descendents of the god of birds. They were flown at Matariki sending wishes to people far away, both to the living and those who had died.”

Saint Kentigern College rangatahi, Leo Lu and Jim Qi, highlighted the similarities between the two cultures and their use of kites as part of the festivities. Similarly, early Chinese kites were usually bird-shaped but they were employed to guide troops, measuring distances and to relay messages.

“They [Leo Lu and Jim Qi] showed the group the artistic side of kite making with examples of large colourful kites created for ceremonial occasions and other intricately crafted miniature ornamental kites,” Adele adds. “The event later concluded on a celebratory note with attendees discussing commonalities and sharing kai from both Maori and Chinese cultures.”

Traditional Chinese kite

By clicking to accept for Times Online to be translated into Mandarin, you accept and acknowledge that it has been translated for your convenience using 3 rd party translation software. No automated translation is perfect, nor is it intended to replace human translators and are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any translations made from English into Mandarin. Some content (such as images, videos etc.) may not be accurately translated due to the limitations of the translation software. The official text is the English version of the website. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect and should not be relied on by you for any decision-making purposes. If any questions arise related to the accuracy of the information contained in the translated website, refer to the English version of the website which is the official edited version.

点击同意将《时代在线》翻译成中文,即表示您接受并确认,该翻译是使用第三方软件为您方便起见而 提供的。请注意自动翻译并非完美无缺,也不旨在取代人工翻译,只能作为参考而已。对于英文到中文 的任何翻译的准确性、可靠性或正确性,我们不提供任何明示或暗示的保证。由于翻译软件的限制,某 些内容(如图片、视频等)可能无法准确翻译。   英文版本是本网站的官方正式文本。翻译中产生的任何差异或错误均不具有约束力,不具有法律效力, 您不应依赖由自动翻译软件生成的版本做出任何决策。如果对翻译后的网站中包含的信息的准确性有任 何疑问,请参阅本网站的官方编辑英文版本。

- 广告
- 广告

更多信息来自《泰晤士报在线

- 广告

最新

- 广告
- 广告